当前位置: YELLOW网动漫> 魔法女孩 > 正文 魔法女孩

魔法女孩

这句话是心经中的经文,是由梵文音译而来,通过普巴先生多年研究,对心经有了透彻的解析,色不异空用普巴先生的《科学说心经》解释为物质世界都是精神世界,物质世...The best answer is that the text of the Heart Sutra is transliterated from Sanskrit and has been thoroughly interpreted by Mr. Pupa through his years of research. With Mr. Pupa's scientific interpretation of the heart Sutra, the material world is the spiritual world, the material world

《般若正观略讲》南怀瑾着 色不异空空不异色 那么不用上述修法,直接走般若路线,如何空色法?---观。内观,观色法,色就是空,有智慧一观就入,便把色法身体空...Prajna positive view slightly talk about NanHuaijin coloring not different empty not different color so do not use the above practice direct prajna route how empty color method view inner view color method color is empty wisdom a view into the color method body empty

空与色本来就是不可以分析为二的,真空与形色并没有什么区别。出自《摩诃般若波罗蜜多心经》:“舍利子,色不异空,空...Void and color are inherently unanalyzable two vacuum and shape there is no difference from mahaprajna Paramita heart Sutra sarira color is empty

点击前往【百度热搜】查看详细